Las alusiones religiosas en Pixies
Mucho se ha comentado sobre las letras de las canciones de los Pixies. Por ejemplo, algunos temas recurrentes en sus letras son el incesto y los pasajes bíblicos; lo cual no es de sorprenderse dados los orígenes de Charles Thompson, mejor conocido como Black Francis, el vocalista de los Pixies. Y es que su familia pertenecía a un grupo de iglesias pentecostales, y así fue que asistió a un campamento religioso de verano, donde se presentó el músico de rock cristiano Larry Norman, que habitualmente alentaba al público en sus conciertos diciendo: ¡Vamos, Peregrino! (Come on, Pilgrim!, en inglés), lo que daría nombre a un disco de Pixies. Dados los antecedentes religiosos de Black Francis, éstos influyeron en sus letras, no como alusiones directas necesariamente, sino que se ocupan para desarrollar el tema principal de la canción. Veamos:
1.-Levitate me
En la canción escuchamos: “Vamos, Peregrino, sabes que Él te ama, Levítame, A un lugar más alto”. Y más adelante: “¿Me arrollarías, por favor?” Conclusión: una persona pide “irse” levitando al cielo buscando su muerte bajo las ruedas de un auto.
2.-The Holiday’s song
La canción dice: “Pues siéntate, hijo malvado, y déjame contarte una historia sobre el muchacho que cayó en desgracia, y cómo era un muchacho malvado” Lo primero en lo que pensaría uno es en Lucifer, pero bien podría ser sobre cualquier hijo de dios que cae en desgracia. Más adelante la frase “Héme aquí con mi mano” sugiere que la canción trata de un padre religioso que atrapó a su hijo masturbándose, y ahora quiere aleccionarlo.
3.-Nimrod’s Son
Pasemos a referencias un poco más directas. “La tierra de la plenitud y la diversión, para descubrir que soy el hijo de Nimrod”. La frase “tierra y plenitud” podría ser una alusión bíblica a la tierra prometida: “la tierra de la leche y la miel”. Ahora bien, Nimrod es un personaje bíblico: famoso cazador y el primer rey, además de que se le atribuye mandar construir la torre de babel. Según ciertas leyendas, después de morir su esposa Semiramis se casaría con su hijo Ninus. ¿O era con Ninus primero y Nimrod después?, El hecho es que hay mucha confusión con las fuentes, pero en la canción de Pixies se usa la referencia para narrar la historia de un hombre que descubre que es hijo de una relación incestuosa tras un accidente en moto.
4.-Gouge Away
En principio, la canción trata el relato bíblico de Sansón y Dalila: “Sacarme los ojos. Tú puedes sacarme los ojos y quedarte todo el día si así lo quieres. Problemas con una mujer, y algunas preguntas sagradas. (…) Me rompes los brazos, me sacas los ojos. (…) Atado a los pilares, una fiesta de tres días. Romperé las paredes y nos mataré a todos con dedos sagrados”. Pero la canción también podría decir: “Inyectarte, puedes inyectarte todo lo que quieras y quedarte ahí todo el día si así lo quieres. Algo de marihuana si la tienes.” Y es que gouge significa “gubia” o “perforar”, incluso “excavar”. Así que Gouge away podría traducirse como la acción de sacar los ojos, o de inyectarse. Así tenemos una canción sobre un mal viaje con imágenes de Sansón y Dalila.
Muy interesante. Me gustaría leer una nota tuya sobre quienes supuestamente han vendido su alma al diablo a cambio del éxito.